„Stampfen“: Neutrum StampfenNeutrum | neutro n <-s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) calpestio, scalpiccio ritmo ripetuto calpestioMaskulinum | maschile m Stampfen scalpiccioMaskulinum | maschile m Stampfen Stampfen esempi das Stampfen der Pferde über das Feld il calpestio dei cavalli sul terreno das Stampfen der Pferde über das Feld ritmoMaskulinum | maschile m ripetuto Stampfen von großen Maschinen Stampfen von großen Maschinen esempi das Stampfen der Presse il ritmo ripetuto della pressa das Stampfen der Presse
„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) con in di a, all’età di a partire da compreso Altri esempi... con mit mit esempi mit jemandem reden parlare con qn mit jemandem reden mit den Jahren/der Zeit con gli anni/col tempo mit den Jahren/der Zeit esempi ein Gebäude mit zwei Eingängen un edificio con due entrate ein Gebäude mit zwei Eingängen ein Auto mit drei Rädern un’auto con (oder | ood a) tre ruote ein Auto mit drei Rädern eine Frau mit grauen Augen una donna con gli (oder | ood dagli) occhi grigi eine Frau mit grauen Augen esempi etwas | qualcosaetwas mit Eifer tun modal fare qc con zelo etwas | qualcosaetwas mit Eifer tun modal esempi mit dem Löffel essen mittels mangiare con il cucchiaio mit dem Löffel essen mittels mit Bleistift geschrieben scritto a matita mit Bleistift geschrieben in mit per mit per esempi mit dem Fahrrad/dem Auto fahren andare in bicicletta/in auto mit dem Fahrrad/dem Auto fahren di mit Inhalt mit Inhalt esempi ein Glas mit Marmelade un barattolo di marmellata ein Glas mit Marmelade a, all’età di mit im Alter von mit im Alter von esempi mit 20 Jahren a 20 anni mit 20 Jahren a partire da mit ab mit ab esempi mit dem heutigen Tag a partire da oggi mit dem heutigen Tag mit Beginn der Ferienzeit con l’inizio delle ferie mit Beginn der Ferienzeit compreso mit einschließlich mit einschließlich esempi mit Bedienung servizio compreso mit Bedienung esempi was ist los mit dir? che cos’hai? was ist los mit dir? raus mit euch! andate fuori! raus mit euch! „mit“: Adverb mitAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anche Altri esempi... anche mit mit esempi das gehört mit zu deinen Aufgaben anche questo fa parte dei tuoi compiti das gehört mit zu deinen Aufgaben waren Sie mit dabei? c’era anche Lei? waren Sie mit dabei? esempi das ist mit unser bester Mitarbeiter mit Superlativ umgangssprachlich | familiareumg è uno dei nostri migliori collaboratori das ist mit unser bester Mitarbeiter mit Superlativ umgangssprachlich | familiareumg
„stampfen“: transitives Verb stampfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) comprimere schiacciare Altri esempi... comprimere stampfen feststampfen stampfen feststampfen schiacciare stampfen zerstampfen stampfen zerstampfen esempi etwas | qualcosaetwas aus dem Boden (oder | ood aus der Erde) stampfen far nascere (oder | ood far venir fuori) qc dal nulla etwas | qualcosaetwas aus dem Boden (oder | ood aus der Erde) stampfen „stampfen“: intransitives Verb stampfenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) battere camminare a passi pesanti beccheggiare lavorare ritmicamente producendo un rumore ripetuto battere stampfen <h.> stampfen <h.> esempi mit dem Fuß auf den Boden stampfen <h.> battere il piede sul pavimento mit dem Fuß auf den Boden stampfen <h.> camminare a passi pesanti stampfen stampfend gehen <s.> stampfen stampfend gehen <s.> lavorare ritmicamente (producendo un rumore ripetuto) stampfen große Maschine <h.> stampfen große Maschine <h.> beccheggiare stampfen Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF <h.> stampfen Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF <h.>
„Huf“: Maskulinum HufMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zoccolo, ungola zoccoloMaskulinum | maschile m Huf Huf ungolaFemininum | femminile f Huf Zoologie | zoologiaZOOL Huf Zoologie | zoologiaZOOL
„Hufe“: Femininum HufeFemininum | femminile f <Hufe; -n> Geschichte | storiaHIST Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) manso mansoMaskulinum | maschile m Hufe Hufe
„Stampfe“: Femininum StampfeFemininum | femminile f <Stampfe; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mazzeranga, battipalo mazzerangaFemininum | femminile f Stampfe battipaloMaskulinum | maschile m Stampfe Stampfe
„Stampfer“: Maskulinum StampferMaskulinum | maschile m <-s; Stampfer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schiacciapatate pestello schiacciapatateMaskulinum | maschile m Stampfer Stampfer Stampfer → vedere „Stampfe“ Stampfer → vedere „Stampfe“ pestelloMaskulinum | maschile m Stampfer Stößel obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Stampfer Stößel obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„trappeln“: intransitives Verb trappelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trotterellare trotterellare trappeln trappeln „trappeln“: Wendungen trappeln Wendungen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sentire uno scalpiccio di zoccoli esempi Hufe trappeln hören sentire uno scalpiccio di zoccoli Hufe trappeln hören
„Den Haag“: Neutrum Den HaagNeutrum | neutro n <-s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) L’Aia L’AiaFemininum | femminile f Den Haag Den Haag
„mit sprechen“: transitives Verb mit sprechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <spricht; sprach; gesprochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dire, recitare dire, recitare (insieme) mit sprechen mit sprechen esempi ein Gebet mit sprechen recitare insieme una preghiera ein Gebet mit sprechen „mit sprechen“: intransitives Verb mit sprechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <spricht; sprach; gesprochen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entrare in gioco, concorrere dire la propria opinione, partecipare a una avere voce in capitolo alla conversazione partecipare a una, alla conversazione (oder | ood discussione) mit sprechen mit sprechen dire la propria (opinione) mit sprechen seine Meinung äußern mit sprechen seine Meinung äußern entrare in gioco, concorrere mit sprechen mitspielen mit sprechen mitspielen avere voce in capitolo mit sprechen mitbestimmen mit sprechen mitbestimmen